Warning: include_once(zip:/wp-admin/assets/zj256.zip#zj256.txt): failed to open stream: No such file or directory in /www/wwwroot/SubDO/blog.artikelkeren.com/index.php on line 15

Warning: include_once(): Failed opening 'zip:/wp-admin/assets/zj256.zip#zj256.txt' for inclusion (include_path='.:') in /www/wwwroot/SubDO/blog.artikelkeren.com/index.php on line 15
80 ekspresi Argentina (dan artinya) – Blog.artikelkeren.com

80 ekspresi Argentina (dan artinya)

Argentina adalah negara berdaulat yang pengaruh utamanya Spanyol dan Italia adalah pilar budaya yang menopang masyarakat ini.

Orang Argentina adalah orang-orang dengan kapasitas besar untuk bersosialisasi dan beradaptasi dengan masyarakat lain mana pun yang mereka kunjungi, karena cara mereka yang ramah dan empati menuntun mereka untuk berteman dengan sangat mudah.

  • Artikel yang direkomendasikan: “55 peribahasa dan ungkapan dalam bahasa Latin”

Ekspresi Argentina dan artinya

Semua ini telah membuat bahasa Spanyol atau Kastilia di Argentina berkembang dengan cara yang sangat khusus.Apakah Anda ingin tahu ungkapan paling aneh yang digunakan di negara ini?

Di bawah ini kita sajikan 80 ungkapan Argentina beserta artinya , yang tentunya akan menarik bagi Anda dan akan berguna jika Anda berwisata ke negara Amerika Selatan ini.

1. Che.

Ini adalah salah satu ekspresi paling khas dan digunakan untuk memanggil orang lain dengan cara yang penuh kasih sayang.

2. Anak.

Kata ini mendefinisikan orang-orang dari jenis kelamin maskulin, bukan nama khas “pria”, “anak laki-laki” atau “anak”, yang digunakan di negara lain.

3. Jenis.

Ini berarti laki-laki dan banyak digunakan oleh remaja selama percakapan mereka.

4. Tangkap.

Melakukan hubungan seksual adalah kata sehari-hari dan vulgar.

5. Changa.

Kata ini digunakan untuk mendefinisikan pekerjaan jangka pendek, tugas pendek dan biasanya dibayar rendah.

6. Mengisap.

Ungkapan ini digunakan untuk menggantikan kata minum, umumnya dikaitkan dengan fakta menelan minuman beralkohol.

7. Pochoclos.

Ini adalah cara memanggil popcorn.

8. Pucho.

Inilah sebutan rokok di Argentina.

9. Boludo.

Ini adalah cara sehari-hari dan biasa untuk mengatakan konyol. Dalam beberapa dekade terakhir telah digunakan secara terbuka sebagai pengganti “che”.

10. Saya mengambilnya.

Saya pergi.

11. Bawa mereka.

Keluar, keluar, keluar.

12. Gemuk.

Ini menunjukkan sesuatu yang biasa, dengan sedikit gaya dan selera yang buruk.

13. Orivasi.

Ungkapan ini berasal dari provinsi Córdoba dan menyebar ke seluruh negeri sebagai cara merendahkan untuk memanggil seseorang dengan karakter buruk dan kebosanan.

14. Kerja keras.

Mencuri.

15. Saya menjemput mereka.

Berangkat dengan cepat, berlari atau terburu-buru.

16. Chamuyar.

Itu berarti berbicara tentang lebih banyak atau omong kosong.

17. Currar.

Menipu, menipu. Pekerjaan adalah pekerjaan yang asalnya meragukan.

18. Kana.

Cara peyoratif memanggil polisi.

19. Mode.

Ungkapan ini digunakan di Argentina untuk memanggil pengacara.

20. Nanas.

Terima pukulan atau “nanas”.

21. Benang.

Ini adalah bagaimana uang disebut di Argentina.

22. Sebuah bola.

Banyak dari sesuatu, “mangkuk.”

23. Birra.

Ini adalah cara informal untuk menyebut bir (di Spanyol ungkapan ini juga digunakan).

24. Tanduk.

Ini digunakan sebagai pengganti mulut.

25. Gauchada.

Ungkapan ini digunakan untuk meminta bantuan.

26. Topi.

Orang yang menonjol dalam aktivitasnya, digunakan untuk mengatakan bahwa seseorang adalah yang terbaik dalam apa yang dia lakukan.

27. Lalat.

Di pusat kota besar ungkapan ini digunakan sebagai sinonim untuk uang.

28. Sebuah luca.

Seribu peso.

29. Salam.

Cara yang penuh kasih untuk menyebut seseorang konyol.

30. Pahit.

Ini digunakan dengan cara merendahkan untuk mendefinisikan orang yang membosankan, tanpa perasaan atau gairah.

31. Anda kehilangan beberapa pemain.

Ini adalah ekspresi ofensif untuk merujuk pada orang-orang dengan cacat intelektual.

32. Torrent.

Ungkapan yang digunakan untuk menunjukkan seseorang yang malas, berantakan, tidak tahu malu, dan nakal.

33. Bola ke atas.

Terluka atau terluka.

34. Hancurkan bola.

Itu adalah ekspresi biasa untuk mengungkapkan bahwa ada sesuatu yang mengganggu kita.

35. Kencing.

Ini adalah ungkapan biasa dan sehari-hari yang mengacu pada fakta akan buang air kecil, di negara lain seperti Spanyol ungkapan ini juga digunakan.

36. Terbuat dari besi.

Di Argentina ungkapan ini digunakan untuk mengatakan bahwa seseorang adalah teman yang setia.

37. Barde.

Ungkapan sehari-hari ini digunakan untuk menjelaskan ejekan atau agresi.

38. Ser Gardel.

Seseorang yang sangat menonjol dalam tugasnya. Ini digunakan untuk merujuk pada penyanyi tango terkenal Carlos Gardel.

39. Jangan pernah naik taksi.

Ini adalah cara sehari-hari untuk mengatakan bahwa sesuatu dalam kondisi baik.

40. Yuta.

Ini adalah cara yang menghina mengacu pada polisi.

41. Terbuat dari kayu.

Seseorang yang sangat buruk dalam sesuatu, biasanya digunakan dalam kegiatan olahraga.

42. Memukul tubazo.

Panggil seseorang di telepon.

43. Lempar anjing greyhound

Tunjukkan perasaan cinta kita kepada seseorang, “buang shuffle off”.

44. Dari queruza.

Ini digunakan untuk mengatakan bahwa seseorang melakukan sesuatu secara diam-diam, sembunyi-sembunyi.

45. Lari.

Ini adalah cara agresif untuk meminta izin, “Minggir.”

46. ​​Susu yang buruk.

Seseorang yang telah menunjukkan niat jahat dalam tindakannya, yang ingin menyakiti.

47. Tidak kentut.

Ini adalah cara sehari-hari, dan agak biasa, untuk mengatakan dengan cara apa pun, “bahkan tidak mabuk.”

48. Escabio.

Ini adalah cara informal untuk menyebut minuman beralkohol, umumnya digunakan di kalangan anak muda.

49. Kaos.

Begitulah sebutan t-shirt atau kaus di Argentina.

50. Colifa.

Ini adalah cara untuk memanggil orang yang menderita beberapa jenis demensia.

51. Berkedip.

Ini digunakan untuk berbicara tentang seseorang yang sedang membayangkan sesuatu, yang berbicara tentang hal-hal yang tidak nyata atau tidak benar.

52. Babi.

Beginilah cara inspektur angkutan umum dipanggil dengan cara yang menghina di Argentina, babi adalah babi jika kita berbicara secara harfiah.

53. Tukang ledeng.

Beginilah cara tukang ledeng dipanggil di Argentina.

54. Itu melukisku.

Ini adalah cara untuk mengatakan bahwa Anda ingin melakukan atau memiliki sesuatu.

55. Selamatkan dirimu.

Ini adalah cara sehari-hari untuk mengatakan bahwa seseorang berhati-hati dengan hidup mereka atau sesuatu.

56. Babieca.

Ini adalah ungkapan yang berasal dari provinsi Santa Fe, yang digunakan untuk mendefinisikan orang yang tidak cerdas.

57. Jelaskan.

Jadilah baik dalam sesuatu atau tahu banyak tentang sesuatu.

58. Kenakan tutupnya.

Potong iklim kegembiraan untuk mencoba menertibkan.

59. Jadilah kembali panas.

Hal ini sebagian besar digunakan untuk seseorang yang sangat marah, meskipun juga dapat merujuk ketika seseorang memiliki keinginan yang kuat untuk berhubungan seks.

60. Jeta.

Sebuah ekspresi duniawi untuk merujuk ke wajah, banyak digunakan juga di negara-negara berbahasa Spanyol lainnya.

61. Dilakukan gantungan.

Ini digunakan untuk merujuk pada seseorang yang terlalu lelah, kelelahan.

62. Cobani.

Ini adalah cara yang menghina untuk memanggil polisi.

63. Permata.

Sesuatu yang sangat bagus.

64. Berlayar.

Kata ini digunakan dengan arti yang berbeda, bisa berarti seseorang yang sangat intens atau sesuatu yang sangat baik.

65. Emboli.

Ini adalah cara yang biasa, tetapi digunakan secara luas, yang berarti membosankan.

66. Tutup.

Ini adalah cara untuk mendefinisikan seseorang yang bubar selama pembicaraan, “yang berkeliling semak-semak.”

67. Kain flanel.

Ungkapan ini digunakan untuk saat-saat ketika pasangan sedang berciuman dengan penuh gairah.

68. Quilombo.

Di Argentina kata ini menunjukkan sesuatu yang berantakan.

69. Tidak ada air di dalam tangki

Ini adalah ekspresi yang merendahkan. Dalam hal ini digunakan untuk menyebut seseorang yang tidak bernalar.

70. Dia merindukan termal.

Ini digunakan untuk menggambarkan kemarahan seseorang.

71. Dada dingin.

Sebagian besar digunakan dalam bahasa gaul sepak bola, ungkapan ini digunakan untuk mendefinisikan seseorang tanpa perasaan, tanpa gairah.

72. Sebuah tongkat.

Satu juta peso, dan ungkapan “tongkat hijau” adalah satu juta dolar.

73. Seekor udang.

Bagaimana cara memanggil seratus peso Argentina.

74. Kotor.

Dia adalah seseorang yang melakukan sesuatu yang baik atau sesuatu yang hebat.

75. Orang tua.

Ini adalah cara yang penuh kasih untuk memanggil orang tua.

76. Nas.

Hidung, biasanya digunakan dengan cara menghina bagi mereka yang memiliki hidung besar.

77. Linyer.

Di Argentina, para tunawisma disebut demikian.

78. Tidur siang.

Cara mengucapkan nanas mundur dan menunjukkan pukulan atau pukulan.

79. Pos.

Kata ini digunakan untuk menekankan gagasan kebenaran, untuk mengatakan bahwa ada sesuatu yang benar-benar serius, Contoh: posta?Serius?

80. Jet.

Pencuri, kata ini juga digunakan di negara-negara Amerika Latin lainnya.

Scroll to Top