Warning: include_once(zip:/wp-admin/assets/zj256.zip#zj256.txt): failed to open stream: No such file or directory in /www/wwwroot/SubDO/blog.artikelkeren.com/index.php on line 15

Warning: include_once(): Failed opening 'zip:/wp-admin/assets/zj256.zip#zj256.txt' for inclusion (include_path='.:') in /www/wwwroot/SubDO/blog.artikelkeren.com/index.php on line 15
70 frasa dan ekspresi terbaik dalam bahasa Prancis – Blog.artikelkeren.com

70 frasa dan ekspresi terbaik dalam bahasa Prancis

Kita hidup di masa multikulturalisme dan interaksi linguistik yang belum pernah terjadi sebelumnya, di mana orang-orang menulis di jejaring sosial, blog, dan kolom untuk mengekspresikan perasaan mereka. Dalam banyak kasus, mereka menggunakan kalimat pendek untuk memberikan visibilitas lebih pada pesan mereka, serta untuk menambah nilai pada pemikiran mereka.

Berkat platform seperti WhatsApp, Telegram, dan layanan pesan instan lainnya, frasa dalam bahasa asing telah menyebar dan menyebar dengan cara yang sangat diterima. “Meme” dan frasa yang dibuat dalam bahasa Prancis adalah urutan hari itu .

  • Artikel yang direkomendasikan: “80 frasa terbaik dalam bahasa Inggris (dengan terjemahan)”

Frasa pendek dalam bahasa Prancis

Jika Anda adalah salah satu dari orang-orang yang suka bermain dengan verbiage campuran dan parafrase dalam bahasa lain, berikut adalah beberapa ekspresi terbaik dan frase pendek dalam bahasa Prancis yang dapat Anda gunakan .

1. Tâter le medan

Rasakan airnya.

2. Tendre l’autre joue

Balikkan pipi

3. Sentuhan du bois

Amit-amit!

4. Turner autour du pot

Mengalahkan di sekitar semak-semak.

5. Tiens vaut mieux que deux tu l’auras

Seekor burung di tangan bernilai dua di semak-semak!

6. Une tempête dans un verre d’eau

Tenggelam dalam segelas air.

7. Voir trente-enam lampu gantung

Lihat bintang.

8. Comme dans un moulin

Seperti Pedro untuk rumahnya.

9. Aller quelqu’un comme un gant

Duduk seperti sarung tangan.

10. Appeler obrolan obrolan

Untuk roti roti dan anggur anggur.

11. Sudahkah Anda melakukan crachoir?

Bicara sembilan belas sampai selusin.

12. Tirer adalah chapeau quelqu’un

Saya angkat topi.

13. Autant chercher une aiguille dans une botte de foin

Cari jarum di tumpukan jerami.

14. Avoir le compas dans l’œil

Memiliki mata yang baik.

15. Bavard comme un pie

Bicara seperti burung beo.

16. Bâiller s’en décrocher la mâchoire

Pikirkan tikus.

17. Après la pluie, le beau temps

Setelah badai datang ketenangan.

18. Au bout de son rouleau

Tentang untuk menendang ember.

19. Au tentang du terowongan

Ujung terowongan.

20. Rendre la monnaie de sa pièce

Bayar dengan mata uang yang sama.

21. Savoir d’où vient le vent

Dapatkan dekat dengan matahari terpanas.

22. C’est là où le bât berkah

Olma sepatu saya.

23. Casser les pieds quelqu’un

Berikan kalengnya.

24. Changer un cheval borgne pour un cheval aveugle

Dari Guatemala ke Guatemala.

25. Kudeta Faire d’une pierre deux

Dua burung dengan satu batu.

26. Faire des yeux de velor quelqu’un

Mengedip.

27. Faire la pluie et le beau temps

Jadilah tuannya.

28. Faire Mouche

Jadikan sasaran.

29. Dari fil ke aiguille

Antara ini dan itu…

30. Debarrasser le plancher

Lubangi sayapnya.

31. Mawar Dévoiler le pot aux

Membuka rahasia dgn tak disengaja.

32. Saya menembak quatre épingles

Ke sembilan.

33. Au pied de la lettre

Kata demi kata.

34. Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois

Di negeri orang buta, pria bermata satu adalah raja.

35. craser dans l’œuf

Potong kuncupnya.

36. tre la cinquième roue du carrosse

Jadilah monyet terakhir.

37. tre né sous une bonne étoile

Memiliki bintang.

38. Boire comme une éponge

Minum seperti Cossack.

39. Bouche cousue!

Titik!

40. C’est du gâteau

Ini tersedot.

41. C’est en forgeant qu’on devient forgeron

Latihan membuat master.

42. Faire chou blanc

Ambil sebotol air dingin.

43. Faire contre mauvaise fortune bon cœur

Untuk cuaca buruk, wajah baik.

44. Donner un coup de poignard dans le dos

Tusuk penjebak.

45. Pada bulan April, no te découvre pas d’un fil; di mai, fais ce qu’il te plaît

Sampai 40 Mei, jangan melepas mantel Anda.

46. ​​En faire tout un plat

Buat gunung dari sarang tikus tanah.

47. Di klinik d’œil

Lakukan dengan lipatan.

48. Enfoncer une porte ouverte

Temukan Amerika.

49. Fermer les yeux sur quelque memilih

Mainkan bahasa Swedia.

50. Fou comme la merde

Menggonggong gila.

51. Gai makan pinson

Bahagia seperti ayam hutan.

52. Humeur de chien

Berada di jalan yang buruk.

53. Jeter l’argent par les fenêtres

Lempar rumah keluar jendela.

54. Les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés

Di rumah pandai besi, pisau kayu.

55. Marcher comme sur des roulettes

Naik rel.

56. Mettre des bâtons dans les roues

Menempatkan tongkat di roda.

57. Mettre la puce l’oreille

Memiliki lalat di belakang telinga.

58. Il n’y a pas de fumée sans feu

Tidak ada asap tanpa api.

59. Il pleut des clous

Menuangkan.

60. Ne pas and aller par quatre chemin

Jangan bertele-tele.

61. Aku punya qu’à a fil

Gantung dengan seutas benang.

62. Passer l’éponge sur quelque memilih

Bersih dan batu tulis.

63. Mettre le doigt sur quelque memilih

Berikan secara penuh.

64. Pembayar rubis sur l’ongle

Bayar untuk menyentuh ubin.

65. Quand di parle du loup, di en voit la antrian

Berbicara tentang raja Roma!

66. Qui se ressemble s’assemble

Katakan siapa teman Anda dan saya akan memberitahu Anda siapa Anda.

67. Tutupi tête contre les murs

Kepala ke dinding.

68. Taper dans le mille

Kenai tandanya.

69. Mon petit doigt me l’a dit

Seekor burung kecil memberi tahu ku.

70. Ne pas avoir la langue dans sa poche

Jangan berbasa-basi.

Scroll to Top